いろんなことをしゃべっているらしいのだが、やっぱり縮退している。
- ちっち
娘1の時は「おしっこ」「おっちん」「あっち」「あつい」などが縮退していたが、娘2は「くつした」「くつ」「チーズ」「おしっこ」などが縮退している。この差は何なんでしょ。
- ぱぁ
朝ご飯中に指差してこういうのだが、あげてみるまで「パン」か「ハム」かどちらかわからない。今朝は更に「バナナ」が一緒になっていた。
そして最近、ついに「たーたー」と確実に呼んでくれるようになりました!(感涙) 字面ではわからないのだけど、なんとも甘ったれな呼び方で、こちとら困っちまいます。(でれでれ)